Consistency of Translation Techniques in the Tabernacle Accounts of Exodus in the Old Greek
This
book is a detailed examination and comparison of the translation
techniques used in the Old Greek version of the instructions for the
building of the tabernacle (Exodus 2531) and the account of the
construction of the tabernacle (Exodus 3540). This examination of the
translation of words and grammatical constructions suggests that the
instructions for building the tabernacle were translated first and that a
second translator used the translation of the instructions as the basis
for translating the account of the construction of the tabernacle. The
book provides a comprehensive analysis of lexical and grammatical
consistency and accuracy of the Old Greek, furthering the text critical
study of the tabernacle accounts by an approach more objective than
issue-oriented. It also emphasizes Hebrew textual variants both within
their immediate contexts and within a system of similar changes
throughout the text, showing that "irrelevant" textual variants are
important for a proper understanding of thetext.
Get it
No comments:
Post a Comment